jueves, 12 de noviembre de 2009

Daruma


El Daruma es uno de los amuletos japoneses más conocidos.
Es un muñeco rojo,sin brazos ni pies,con una cara masculina que tampoco tiene ojos, solo dos círculos blancos.
Al ser redondeado, aunque se balancea, nunca se cae, de manera que representa la perseverancia y el esfuerzo.

El Daruma representa a un antiguo monje budista hindú llamado Bodhidharma, que fue el fundador del budismo zen y el responsable de que la doctrina de Buda llegara a China y de ahí a Japón.

Dice la leyenda que el monje no alcanzó la iluminación hasta 9 años después de meditar a solas en una cueva y que por ello, después de tanto tiempo sin moverse, no sólo se le cayeron los brazos y piernas, sino que el propio monje se arrancó los ojos para concentrarse mejor.Normalmente los japoneses regalan muñecos Daruma para ofrecerle la oportunidad a alguien de conseguir cumplir un deseo,por ejemplo en su cumpleaños, en Año Nuevo o ante un nuevo proyecto.

Cuando se quiere pedir un deseo, se hace pintándole uno de los ojos. Cuando el deseo se cumple, hay que pintarle el otro ojo en señal de agradecimiento.En los primeros días del año, se celebran varias ferias en muchos lugares de Japón dedicadas al muñeco daruma. Una de las más conocidas es la que se celebra en el Daruma-dera (literalmente, templo de daruma) de Takasaki (prefectura de Gunma), los días 6 y 7 de enero de cada año.

lunes, 9 de noviembre de 2009

Cómo reconocer una buena KATANA


El estudio detallado de las espadas japonesas es un proceso difícil y demanda mucho tiempo.Hay un proceso para examinar la hoja de una espada japonesa y es usado en la practica del KANTEI NYUSATU. En las sesiones de KANTEI, se le presenta a un participante una hoja con cualquier inscripción que pueda haber en el NAKAGO cubierta y él debe adivinar el nombre del forjador. El procedimiento para KANTEI es el siguiente:Primero la SUGATA o forma de la hoja debe ser examinada.
La forma debe aparecer fuerte, la curvatura natural y el KISSEKI deben estar en proporción con el ancho y el largo de la hoja. El MUNE o lomo de la hoja también debe revisarse en su forma y altura.
Cuando se examina el SUGATA puede brindar mucha información acerca de la antigüedad de la hoja y hasta de la región donde fue hecha. De todos modos, si la hoja tiene una buena forma y es cómoda en la mano, hay una buena chance que sea de buena calidad. Es imposible que una buena espada tenga una mala forma a menos que haya sido alterada, dañada o reparada de alguna forma. Esto pasa frecuentemente y es muy importante entonces imaginarse el UBU (forma inalterada) de la hoja.La próxima área a estudiarse es el HAMON, frecuentemente conocido como el lado "templado". Aquí es donde la espada ha sido presionada para formar un área de alto contenido de carbón para mantener un lado afilado. Debe observarse en contraste con el cuerpo de la espada.
El HAMON puede tener una infinita cantidad de patrones, pero se ve de un color blanco lechoso en una espada pulida apropiadamente. El borde superior del HAMON debe estar formado por pequeños cristales de martensita llamados NIE. A veces son demasiado pequeños para verse a simple vista y entonces son llamados NIOI. El NIE y el NIOI que rodean al HAMON y forman el patrón del HAMON deben ser examinados muy de cerca, idealmente sosteniendo la hoja a nivel de los ojos y a contraluz. El NIOI-GUCHI (línea del HAMON) debe formar una línea constante y sin rupturas desde el área del MACHI (fondo de la hoja TSUBA) hasta el final de la misma.
Una ruptura en el HAMON es un serio defecto y debe ser evitada; se llama NIOI-GIRI. También es importante que el BOSHI (área del HAMON dentro del KSSEKI) cntinúe más allá del borde. Esto también es una seria falla y sólo se permite en espadas de gran importancia histórica y cultural. No se aceptan excepciones en éste punto.Si el SUGATA y el HAMON pasan la prueba, la espada debería ser buena, sin embargo, debemos asegurarnos de que la espada está hecha a mano y no astutamente producida en masa como un SHOWATO (producida en masa durante la segunda guerra mundial). Esto se asegura examinando bien el JIGANE y JIHADA.
El JIGANE es el acero con el que se hace la espada y puede mostrar sutiles cambios de color y textura mientras la JIHADA es el patrón de superficie del JIGANE causado por el proceso de forjado y acentuado por el pulido. La JIHADA aparce como vetas de madera y se describe por su tipo y tamaño (por ejemplo KO-MOKUME, "pequeña borla"). Hay muchos criterios para juzgar la calidad de la JIHADA. Sn embargo para el propósito explicativo de este ensayo, creo que basta con decir que si la JIHADA está presente es una espada forjada a mano.Mientras realizamos este minucioso examen, las fallas u errores se harán visibles. Algunas de éstas son mas aceptables que otras, dependiendo de la antigüedad de la hoja. En otras palabras, una hoja del siglo XII puede tener algunos defectos que no serían tolerados en una hoja moderna. Sin embargo, todas las fallas o falencias obviamente reducen la belleza y el valor de una hoja. Busquen agujeros o burbujas que puedan indicar aire o impurezas que fueron introducidas durante el proceso de forjado y pueden estar bajo la superficie de la hoja. También chequeen el HA-SAKI (filo) buscando rajaduras finas como cabellos que vayan del filo al HAMON llamados HA-GIRI. Estas son serias fallas producidas por el mal uso de la espada en el corte. A la altura del HA-GIRI se doblaría o quebraría.
El HA-GIRI no es aceptable bajo ninguna circunstancia.Finalmente comienza la inspección del NAKAGO. El NAKAGO en una buena espada siempre debe estar finamente terminado. El patinado debe ser de buen color y el óxido no debe ser limpiado bajo ninguna circunstancia. Si ha alguna inscripción, esta será de gran interés. Un buen MEI será cuidadosamente confidencial y hábilmente escrito, no desprolijo, tembloroso o dubitativo. Casi no interesa si alguien puede leerlo (la mayoría de los japoneses no pueden leer KANJIS antiguos en las inscripciones de las espadas) mientras el grabado se vea confiado y seguro.Por último voy a referirme a un par de puntos que pueden evitar que se cometan costos errores. La mayoría de las espadas encontradas en el Occidente son de las antes mencionadas SHOWA-TO. Estas fueron hechas en el período SHOWA (1926-1989) y la vasta mayoría fueron manufacturadas en masa por el ejército y la armada imperial durante la guerra del Pacífico.
Estas espadas no son considerada verdaderas NIHON-TO y al verse como reflejo del reciente pasado militarista japonés, todavía son ilegales en Japón.
Las SHOWA-TO son razonablemente fáciles de reconocer por sus pequeños sellos en el NAKAGO (usualemte SEKI o SHOWA) y frecuentemente están firmadas con caracteres desprolijos y poco cuidados. Frecuentemente hay una pulgada o mas sin filo (conocido como UBU-HA); es encontrado justo arriba del HABAKI. Estas pesadas y torpes espadas son encontradas usualmente en el Gunto (ejército). Generalmente atraen a los coleccionistas militares y no las recomiendo para la práctica del Iai o el serio estudio del arte japonés de las armas.Habiendo dicho esto, debo agregar que durante el período SHOWA hubo varios herreros que produjeron muy finas hojas. Hay también unas pocas hojas en Gunto que fueron hojas de familia hechas tradicionalmente.

Suihanki : artilugio básico para cocinar arroz

Podríamos decir que los japoneses comen tanto arroz como pan comemos los españoles o incluso más. El arroz es algo que está presente en una gran parte de la cocina japonesa.

El arroz es un alimento barato y fácil de preparar, ya que en muchos de los platos simplemente consiste en añadir alimentos al arroz blanco como puede ser arroz blanco con pescado crudo (sashimi), arroz blanco con vinagre y pescado crudo (sushi), arroz blanco con trozos de carne y tortilla (omeraisu), arroz blanco con salsa de curry (care raisu) etc etc.

Para tener el arroz blanco siempre a punto, los japoneses disponen de una máquina específica para cocinar arroz, la cual se llama “Suihanki“. Estas máquinas de arroz han ido evolucionando a lo largo de los años hasta ser lo que son ahora.Por lo general, una “suihanki” tiene un un recipiente en su interior que es lo que realmente diferencia a una suihanki de otras. Depende del material de este recipiente, el arroz tendrá un gusto o otro, Por ejemplo, las mas caras, dicen que el arroz hace gusto como si se hubiera cocinado con leña.
Este recipiente tiene unas líneas pintadas en su interior, donde indica hasta donde hay que poner agua para un número determinado de personas. Además las suihanki vienen con una taza de plástico para medir la cantidad de arroz necesaria para una persona. Por lo que preparar arroz para tres personas por ejemplo es algo tan fácil como poner tres tazas llenas de arroz y llenar el recipiente del interior de la máquina de arroz hasta la tercera línea y apretar el botón de “Start”. El arroz estará listo en unos 30 minutos.

Estas máquinas también tienen funciones como temporizador para tener el arroz recién hecho a cierta hora del día, opciones de preparado por si es algún tipo de arroz especial o termostato. Lo que el termostato hace es que puedes preparar una gran cantidad de arroz y dejarlo preparado para comértelo más tarde. El termostato mantendrá el arroz caliente dentro de la máquina sin que se queme, así siempre puedes comer arroz caliente.

La suihanki es algo imprescindible en todas las familias japonesas, incluso yo, cuando me he dado cuenta lo fácil que es cocinar haciendo combinaciones de comida mezclándolas con arroz, me he dado cuenta de que esta máquina es algo imprescindible en la cocina.

Yo en España cocinaba arroz blanco de vez en cuando hirviendo agua en una cazuela con arroz, pero siempre tenía el problema de que o se me quemaba toda la parte de abajo o se me quedaba con demasiada agua. Con estas máquinas no hay confusión. Siempre te lo deja perfecto.

Autor: AlainKun (Alain García)
Enlace directo a su blog:
A Japón

- Actualmente venden Suihankis en cualquier tienda de productos orientales en España.

martes, 29 de septiembre de 2009

Presentación del Libro : Un Geek en Japón





Casa Asia acoge la presentación de este libro en el marco del ciclo Asia Geek. Héctor García, conocido como Kirai, saltó a la fama por su blog http://www.kirainet.com/ escrito desde Japón. El libro explica algunas de las claves culturales más importantes para entender el pensamiento japonés, la filosofía y religión, el estado actual de la sociedad, las tribus urbanas que conviven en las grandes metrópolis japonesas, la cultura pop, el manga y anime, la música y el cine.

Organizador
Casa Asia
Fecha de inicio
29/09/2009
Fecha de finalización
29/09/2009


Lugar
Centro Casa Asia - MadridPalacio MirafloresAuditorio TagoreCarrera de San Jerónimo, 15Madrid



Horario
19.30
h




Precio
Entrada libre hasta completar el aforo.Se requiere inscripción previa:
casaasia@casaasia.es



Ponente
Héctor García, conocido como Kirai, saltó a la fama por su blog
http://www.kirainet.com/ escrito desde Japón. Después de estudiar Ingeniería Informática en Alicante y hacer una breve estancia en el CERN en Suiza se fue a Japón donde ya lleva cinco años viviendo.



Contacta
casaasia@casaasia.es


Enlace
http://www.casaasia.es/GestorPeticiones?aplicacion=home&origen=listado_eventos&destino=evento_casa&codigo=4565

EXHIBICIÓN DE IAIDO Y SHINTO MUSO RYU EN LA JAPAN WEEKEND




Se realizó en la Japan Weekend una exhibición de Artes Marciales Japonesas,exactamente sobre IAIDO y SHINTO MUSO RYU .


Os facilito los enlaces en YouTube,por si quereis verlos:











martes, 8 de septiembre de 2009

La era de la nanotecnología y nanobots


Durante las segunda mitad del siglo XX la electrónica basada en el silicio conquistó el mundo: calculadoras, ordenadores, reproductores de música, teléfonos móviles etc. Japón y Estados Unidos fueron los líderes en esta revolución. Desde hace años, empresas como Intel en Estados Unidos o Sony en Japón ven cada vez más cerca los límites físicos a la hora de miniaturizar electrónica basada en silicio. Los expertos dicen que llegaremos al límite a finales de la próxima década. En ese momento necesitaremos cambiar de paradigma o nos quedaremos tecnológicamente estancados.

Japón vio los límites de la tecnología semiconductora actual basada en silicio y se puso manos a la obra antes que nadie. En 1974, Norio Taniguchi propuso por primera vez la palabra “Nanotecnología” para englobar todas aquellas disciplinas dedicadas a la investigación y búsqueda de aplicaciones en el mundo de lo muy pequeño, en el mundo donde trabajar midiendo con nanómetros es lo normal.

La construcción de nanobots es uno de los campos más prometedores dentro del mundillo de la nanotecnología.

Durante los años 80 fueron varias las empresas japonesas que empezaron a producir y vender microscopios de sonda de barrido, haciendo posible la observación barata de estructuras de tamaños nanométricos. La proliferación y mejora de instrumentos de medida fue el primer paso, el segundo gran paso fue la primera observación directa de nanotubos de carbono en 1991 por Sumio Iijima. Los nanotubos de carbono permiten la construcción de estructuras tan duras como el diamante y tan flexibles como una goma. Algo más de una década después del descubrimiento de los nanotubos, la bicicleta que ganó e Tour de Francia en 2006 contenía nanotubos de carbono aleados con fibra de carbono y Sumio Iijima ganó el premio Principe de Asturias de Investigación Científica y Técnica en 2008. Sumio Iijima y los nanotubos fueron la chispa inicial, diez años más tarde, el gasto conjunto entre gobierno y grandes corporaciones japonesas en investigación y desarrollo en nanotecnología llegó a los a los 500 millones de Euros. Estados Unidos y Europa reaccionaron un poco más tarde, hoy en día los presupuestos destinados a nanotecnología en Estados Unidos, Asia y Europa superan los 1.000 millones de Euros en cada región.


Japón sigue siendo el líder, ya que tiene más años detrás en investigación y desarrollo, pero países como Corea del Sur, Taiwán o China están empezando a mostrar liderazgo en el sector al ser más rápidos en transferencia tecnológica. En Corea del Sur ya hay más de 300 productos a la venta para cuya creación fue necesario trabajar a escalas nanométricas. Por ejemplo, cepillos de dientes, lavadoras, aires acondicionados que matan microbios utilizando nanopartículas de plata. Uno de los productos más populares en Corea son las neveras que conservan productos durante más tiempo, también utilizando tecnologías basadas en nanopartículas de plata. Samsung incluso ha registrado la marca nanosilver (nanoplata) para utilizarla en la comercialización de sus lavadoras y lavavajillas.


Las aplicaciones prácticas y la verdadera revolución de la nanotecnología todavía está por ver. Las aplicaciones son prometedoras en campos de lo más variados, conservación de alimentos, matar células cancerígenas utilizando nanobots, baterías que duran más, dispositivos electrónicos que consumen menos, nuevas fuentes de energía, células solares más eficientes, tejidos libres de arrugas y repelentes de líquidos, lentes de gafas que no se rayan, alimentos que se conservan durante más tiempo, ordenadores y electrónica en general más pequeños y más rápidos.
Japón está trabajando en prácticamente todas las áreas donde la nanotecnología puede tener aplicaciones prácticas. Pero donde más se está concentrando es en buscar cual puede ser el siguiente paradigma más allá de la tecnología de silicio tradicional que pueda ser producido en masa de forma barata. Nos espera una era en el que el nivel de miniaturización va a llegar a tal nivel que un electrón representará un bit de información, expertos en la materia prevén la fabricación en masa transistores de un electrón para finales de la próxima década. Otro de los campos donde más dinero se está invirtiendo en Japón es el de nuevas medicinas construidas a partir de la síntesis artificial de moléculas en un principio o incluso nanobots en un futuro algo más lejano.



Durante los últimos 30 años la industria que ha llevado al mundo hacia adelante ha sido la de la informática y las telecomunicaciones, durante las próximas décadas seguramente la nanotecnología va tomar el rol de líder siendo el motor impulsor de tecnologías disruptivas en todo el mundo. Japón está situado en primera línea de parrilla en el sector y Estados Unidos segundo, Europa está en tercera posición pero está despertando y cada vez es mayor el gasto que se hace en investigación nanotecnológica. Al igual que los microprocesadores han llegado a tener aplicaciones que nunca habríamos imaginado hace 30 años, seguramente durante las próximas décadas avances en nanotecnología nos traerán muchas aplicaciones que nadie ha predicho aún que cambiarán nuestras vidas.


________________________________________________

Fuente :
http://www.kirainet.com (Héctor García)

Enlace:
http://www.elpais.com/articulo/red/Nanotecnologia/cepillo/elpeputeccib/20090723elpcibenr_3/Tes



Cursos 2009/2010 en Casa Asia




Os informo de los cursos que se realizarán en 2009-2010
sobre temática japonesa en Casa Asia.

Cursos de Ikebana
http://www.casaasia.es/pdf/7140912142PM1247570502114.pdf

Taller de Furoshiki y Fukusa: introducción al envoltorio japonés en tela http://www.casaasia.es/pdf/760921641PM1246882601545.pdf

Curso de preparación al nivel 5 de JLPT http://www.casaasia.es/pdf/7270913914PM1248694754547.pdf

Curso de literatura clásica japonesa


http://www.casaasia.es/pdf/770923607PM1246970167381.pdf

Curso de shodo: el arte de la caligrafía japonesa http://www.casaasia.es/pdf/71509102755AM1247646475459.pdf

Curso de introducción al envoltorio ceremonial japonés http://www.casaasia.es/pdf/7709110924AM1246957764716.pdf

Taller de decoraciones de Origami para la Navidad http://www.casaasia.es/pdf/72909102701AM1248856021643.pdf

Taller de origami para la mesa

http://www.casaasia.es/pdf/72809115811AM1248775091169.pdf

Curso Obras Clave del Arte Asiático Oriental
http://www.casaasia.es/pdf/7290920052PM1248868852486.pdf

Curso Mito y realidad de la cultura japonesa http://www.casaasia.es/pdf/72909113414AM1248860054804.pdf

Curso Una aproximación cultural al arte escénico de Japón http://www.casaasia.es/pdf/72209125843PM1248260323209.pdf

Curso Manga: procesos creativos http://www.casaasia.es/pdf/7220922452PM1248265492158.pdf

Curso origami: el arte de las mil grullas http://www.casaasia.es/pdf/7280912456PM1248780296259.pdf

Más información en Casa Asia:
http://www.casaasia.es

JAPÓN EN “LA NOCHE EN BLANCO 2009”




JAPÓN EN “LA NOCHE EN BLANCO 2009”



Con motivo de la celebración de la “Noche en Blanco”, que tendrá lugar el próximo día 19 de septiembre en Madrid y al igual que en anteriores ediciones, también en esta ocasión la Embajada de Japón colabora en un evento relacionado con la cultura japonesa.



Al igual que en años anteriores, Madrid contará para su “Noche en Blanco” con una actividad relacionada con la cultura japonesa dentro de las actividades programadas. Este año, tendrá lugar una actuación de shakuhachi (flauta de bambú japonesa), demostración de Ceremonia del Té y Exposición de Ikebana (arreglo floral japonés) en la Fundación José Pons.




Estas tres actividades tendrán lugar de forma consecutiva y los asistentes tendrán la oportunidad de contemplar un espectáculo único a cargo de sus responsables. El programa de actividades es el siguiente:






Fecha: sábado, 19 de septiembre de 2009


Lugar: Fundación José Pons - C/ Serrano, 138 - Madrid (a las 21:15 horas)
Primera parte del Concierto de Shakuhachi (a cargo de Antonio Olías) de 21:15 a 21:45
Demostración de Ceremonia del Té (por Yoko Doi) de 22:00 a 22:40
Segunda parte del Concierto de Shakuhachi, de 23:00 a 0:00 horas
Los arreglos de Ikebana estarán expuestas dentro de la Fundación

Antonio Olías
Es una figura de referencia en música antigua y moderna para el shakuhachi. Tras dejar el diseño gráfico, estudió shakuhachi en Australia y posteriormente en el Reino Unido con Michael Coxall Sankyoku Gasso. En 2004 obtiene una beca de la Gen Foundation para cursar estudios en Tokyo. Pionero de este instrumento de España, ha sido ganador del Certamen Músicas del Mundo en 2007 en la categoría de solista.



Rikako Yano
Profesora de Ikebana de la Escuela Ikenobo. En 1994 obtiene la autorización de su Escuela para impartir en España las enseñanzas de este arte. Desde su centro cultural imparte clases de arreglos florales japoneses y occidentales, junto con otras artes tradicionales japonesas. Ha realizado cursos y demostraciones en toda España.





Yoko Doi
Maestra de Ceremonia del Té, lleva desde el año 1969 (año en el que obtiene el título oficial de la Escuela Urasenke de Té) difundiendo este arte a través de numerosas actividades y demostraciones. En España, ha impartido cursos en diferentes centros incluyendo una demostración en el Museo Nacional de Antropología en 2007.





Información y programa :



Fuente :







lunes, 7 de septiembre de 2009

Japan Weekend Madrid


_______________________________________________
El manga, el anime y los disfraces 'cosplay' aterrizarán en la capital los días 26 y 27 de septiembre con el Japan Weekend Madrid.
El manga, el anime y los disfraces 'cosplay', que recrean los trajes de los personajes más representativos de la cultura de ficción nipona, tomarán la capital los días 26 y 27 de septiembre dentro del Japan Weekend Madrid, que se celebrará en el Pabellón de Convenciones del recinto ferial de la Casa de Campo.


De este modo, la capital tomará el relevo a Barcelona, ciudad donde hasta el momento se organizaba este fin de semana dedicado a la cultura japonesa. Todos aquellos interesados en lo que se cuece en el Lejano Oriente podrán ponerse al día con las últimas novedades en el manga, el anime, los videojuegos y el cine, acompañado por un amplio abanico de concursos, talleres, exposiciones y conciertos.

La nota de color la podrán los propios asistentes, que podrán acudir al evento "cosplayeados", esto es, disfrazados imitando a sus personajes favoritos. Pueden ganar un viaje a Japón y otro a Brasil, donde se celebrará un concurso de cosplay a nivel mundial.

Los locos por los videiojuegos tendrán también su protagonismo: en la zona habilitada para ellos dispondrán de máquinas recreativas y consolas. También contarán con espacios culturales dedicados a los viajes a Japón, las luchas japonesas y el estilo de vestir, todo ello acompañado de talleres en los que se enseñará cómo crear un manga, talleres de píxel art y muchas actividades más.

Las compras serán también un factor a no olvidar ya que harán parada en este fin de semana una selección de tiendas que cubrirán los gustos de todo tipo de asistentes. Asimismo, el Japan Weekend Madrid apoyará a los jóvenes creadores con una zona no comercial en la que se apoyará a nuevos artistas relacionados con la cultura japonesa, ya sea en la ilustración, en los cómics o en otro tipo de arte.
_______________________________________________
Fuente original :
PAGINA WEB :

Exposición de Arte “Art Maison Japón” en Madrid



Del 12 al 14 de Octubre de 2009, se celebra en el Palacio de Congresos de Madrid una exposición de arte de hasta 400 artistas de Japón y España. La entrada es gratuita y sin duda se presenta como una oportunidad única para poder contemplar una amplia variedad de trabajos de diferentes estilos artísticos, tanto tradicionales como contemporáneos.

Una iniciativa organizada por la A.M.S.C. (Art Maison Selecting Committee) con motivo del próximo 15º aniversario de su fundación, y con el apoyo de la Embajada de Japón en España y la Empresa Municipal Promoción de Madrid, así como la colaboración del Kumon Institute of Education, Ltd. (Japón).

domingo, 2 de agosto de 2009

Revista : VIAJES NATIONAL GEOGRAPHIC



La revista "VIAJES NATIONAL GEOGRAPHIC" de este mes de Agosto de 2009 (número 113 de la revista )hace un extenso reportaje sobre Japón.

_____________________________________________________


El Japón imperial y tradicional a través de un viaje de Tokio a Kioto
El tiempo apenas ha cambiado el aspecto de los pueblos y templos que se diseminan entre Tokio y Kioto, las dos capitales imperiales. Este viaje se adentra en el corazón de Honshu, la isla donde reside el Japón más tradicional. Aunque resulte extraño, Tokio, la ultramoderna capital japonesa, es el inicio de una ruta por el Japón más tradicional. El legado del periodo Edo, que tuvo lugar entre los siglos XVII y XIX, puede seguirse a través de un recorrido que lleva de Tokio a Kioto, a través de pueblos y paisajes que parecen no haber cambiado desde hace siglos. Entrar en el Palacio Imperial es como sumergirse en otro tiempo. Las dependencias del ‘kokyo’, la residencia de la familia imperial, están cerradas al público. El edificio actual data de 1968 y sustituye al palacio de 1888 que fue destruido por las bombas del ejército aliado. El barrio de Asakusa fue uno de los principales centros de ocio durante el período Edo, pues allí se representaba teatro ‘kabuki’, el espectáculo más popular de la época. El cono perfecto del monte Fuji, el más alto del país con 3.776 metros, surge mucho antes de haber recorrido los cien kilómetros que lo separan de la capital nipona. El área natural de los Cinco Lagos del Fuji era un lugar sagrado en el Japón imperial. Hoy varias sendas suben al cráter.


Aún así, llegar a la cumbre requiere un esfuerzo sólo apto para personas con buena preparación física. En la época Edo, los caminos de las postas eran las vías principales. La que discurre por el valle del Kiso se ha recuperado. De nuevo rumbo oeste, aparecen enseguida las crestas nevadas de los Alpes Japoneses, cuyo macizo septentrional incluye el Parque Nacional Chubu-Sangaku. Una ruta de largo recorrido, multitud de senderos y conjuntos de baños termales justifican de sobras dedicar unos días a esta reserva. Conviene alojarse en la ciudad de Takayama, a una hora escasa de Kamikochi, el principal enclave del parque y sede del centro de visitantes. La bicicleta y el jinkiri-sha -calesa tirada por un hombre- son los mejores medios para recorrer la antigua ciudad de Takayama. Las calles que concentran más edificios de la época Edo se localizan en el céntrico barrio de Sannomachi. Los puestos son una extensión de las tareas tradicionales de esta región: la agricultura, la producción de ‘sake’ –funcionan ocho destilerías- y la tala de madera.

Quince kilómetros al noroeste de Takayama se abre el valle de Shokawa, una región montañosa que preserva las construcciones más identificativas del Japón tradicional, las ‘gassho-zukuri’. Estas casas con tejado de paja tienen de tres a cuatro plantas y, hasta hace un siglo, muchos de sus propietarios todavía se dedicaban a la cría de gusanos de seda. Los cultivos de arroz aparecen en el paisaje a medida que la ruta se aproxima al mar del Japón. Kanazawa, a 585 kilómetros de Tokio, fue la ciudad más próspera de la isla durante la época Edo, cuando el poder estaba en manos de los señores feudales Maeda. Dos horas de tren bastan para recorrer los 245 kilómetros que separan Kanazawa de Kioto. Capital imperial hasta que el poder se trasladó a Edo (Tokio) en 1600 y residencia de emperadores durante más de diez siglos, Kioto merece más de un día de estancia para visitar sus numerosos lugares históricos. El palacio Nijo de Kioto es un alarde de exquisitez frente a las rudas construcciones europeas de la misma época. El viaje por la isla japonesa de Hosnhu, la mayor del país asiático, se inicia en Tokio, la capital, y visita aldeas tradicionales y las ciudades imperiales de Nara y Kioto. A TENER EN CUENTA Se precisa tener el pasaporte en regla para estancias inferiores a 90 días. El idioma oficial es el japonés y la moneda el yen.

La diferencia horaria con respecto a la España peninsular es de siete horas más en verano y ocho en invierno. CÓMO LLEGAR Desde España no hay vuelos a Tokio, por lo que es obligado volar vía una ciudad europea. El aeropuerto de Narita se ubica 75 km al nordeste del centro. El traslado puede realizarse en taxi, autobús o tren, siendo este último el más aconsejable por su precio y rapidez: una hora de viaje frente a las 2 horas por carretera. CÓMO MOVERSE Para moverse de una ciudad a otra, el tren de alta velocidad o Shinkansen es la mejor opción pues atraviesa todo el país. El Railpass ofrece descuentos (www.japanrail pass.net).

Si se alquila un coche hay que tener en cuenta que las indicaciones están en japonés y se conduce por la izquierda. Una posibilidad económica son los autobuses nocturnos, con tarifas reducidas. En las ciudades el transporte más cómodo es el metro. La tarjeta Welcome Card ofrece descuentos (www.jnto.go.jp/eng). En los pueblos lo más tradicional es la bicicleta y el rickshaw japonés. ALOJAMIENTO A la oferta convencional se suman los hoteles tradicionales japoneses o ryokan, con habitaciones con tatami y futón (www.ryokan.or.jp), y los shukubo, templos que ofrecen alojamiento. Una propuesta económica son los minshuku, versión nipona del bed&breakfast (http://www.minshuku.jp/).

TOKIO En el centro de la capital nipona se levanta el Palacio Imperial –la visita guiada se reserva con antelación–. Al este del recinto se extiende el barrio Shitamachi, el más antiguo de la ciudad. ElTokio Shitamachi Bus recorre los enclaves históricos. Otro barrio imprescindible es Asakusa, donde se erige el Templo Senso-ji, edificado en 645. En el interior está Nakamise, un paseo repleto de tiendas de artesanía. Del embarcadero de Asakusa zarpan barcos hasta la bahía de Tokio. Es imprescindible visitar el mercado Tsukiji, uno de los mayores del mundo (www.tourism.metro.tokyo.jp). MONTE FUJI Al oeste de Tokio se alza este monte de 3.776 m, el más alto del país, y hoy destino de peregrinaje.

Durante la Semana Obon (mitad de agosto), miles de japoneses realizan el ascenso para rendir homenaje a sus muertos. El trayecto tiene diez etapas y hasta la quinta puede llegarse en coche. Llegar a la cima supone seis horas. Hay excursiones nocturnas para disfrutar del amanecer. LA REGIÓN CENTRAL En el centro montañoso del país se asientan aldeas como Takayama, a 300 km de Tokio, que conserva casas del siglo xvii, algunas convertidas en museos de visita gratuita. En la vecina Shirakawago, aldea declarada Patrimonio de la Humanidad, hay granjas antiguas rodeadas de arrozales. Las mejores vistas se tienen desde el castillo Ogimachi. A 30 km destaca Kanazawa, famosa por tener el jardín más bello del país. KIOTO Capital de Japón entre 794 y 1868, atesora monumentos como el Palacio Imperial. La entrada es gratis, pero hay que tramitar un permiso en la Imperial Household Agency. Otros enclaves imprescindibles son el distrito de Gion o barrio de las geishas, los templos Kinkaku-ji y Ginkakuji, el jardín Rioanji y los centros budistas Kiyomizudera, estos dos últimos Patrimonio de la Humanidad.

La tarjeta Kyoto Sightseeing permite viajar con descuentos en transporte público (www.city.kyoto.jp). También se organizan rutas en bicicleta (http://www.kctp.net/).

BIBLIOGRAFÍA Guías: Japón. Guías Visuales. El País- Aguilar. 2009.




MÁS INFORMACIÓN Embajada de Japón: c/. Serrano, 109. 28006 Madrid. Tel. 915 907 600. Internet: www.jnto.go.jp.


____________________________________________________
Extracto del artículo sobre Japón en la revista VIAJES de National Geographic (http://www.ngviajes.com/articulo.jsp?id=1948182)


Los enlaces son los siguientes :

http://www.ngviajes.com

http://www.ngviajes.com/articulo.jsp?id=1948182

http://www.ngviajes.com/articulo.jsp?id=258044

http://www.ngviajes.com/articulo.jsp?id=528369

http://www.ngviajes.com/articulo.jsp?id=1497297

domingo, 14 de junio de 2009

El museo de la katana de Tokyo




Dicen que en el siglo XVI, antes que Japón cerrara sus fronteras al exterior, los comerciantes españoles que aquí llegaban intentaron vender sus armas de acero como se hacía en Toledo. Los japoneses rechazaron amablemente su oferta, ya que ellos llevaban fabricando espadas durante siglos en un acero de calidad infinitamente mejor que la española. Hubo en su época más de 200 escuelas donde se enseñaba cómo forjar el hierro y cómo moldearlo. A veces tardaban meses en terminar un trabajo, por lo que su acabado era perfecto y de una calidad inigualable. Muchas de estas espadas eran decoradas por artistas y hoy se exponen en este museo.


Este museo suele pasar inadvertido por los turistas, pero alberga una extensa exposición de espadas japonesas. Hace unos años nosotros tuvimos el placer de visitarlo gracias a la brújula que lleva incrustada en el cerebro nuestro compañero y maestro Kim ya que el museo está escondido en un edificio normal y pasa totalmente desapercibido, tanto que mucha gente ni siquiera sabe que está allí. Es una visita que vale la pena.
Dirección: 4-25-10 Yoyogi, Shibuya-ku.Tokyo. Tlf: 03-3379-1386. Horario: 9:00-16:00 (cierra los lunes). Admisión: ¥525(Adultos), ¥315 (Estudiantes de 16 a 22 años ).


MIYAMOTO MUSHASHI




Miyamoto Musashi (宮本 武蔵) (1584? - 19 de mayo de 1645), fue un guerrero famoso del Japón feudal. También es conocido en Occidente como Musashi Miyamoto (en japonés el nombre de familia se antepone al nombre de pila, por lo tanto el nombre original es Miyamoto Musashi). Su nombre completo es Shinmen Musashi no Kami Fujiwara no Genshin (”No Kami” es un título nobiliario, mientras que “Fujiwara” es el nombre de una importante familia noble de aquella época).
Es autor del reconocido tratado sobre artes marciales titulado: “El libro de los cinco anillos” (Go-rin no sho).
Probablemente nació en 1584, en la población de Miyamoto, provincia de Mimasaka. Los ancestros de Musashi eran una rama del poderoso clan Harima, originario de la provincia de Kyushu, la isla más meridional de Japón. Su abuelo, Hirada Shokan, era un servidor de Shinmen Iga No Kami Sudeshige, amo del castillo de Takeyama y un importante señor feudal de la época.

Cuando Musashi tenía siete años de edad, su padre, Munisai, murió o desapareció (no se sabe exactamente). Ya que su madre había fallecido tiempo atrás, el chico fue puesto bajo la tutela de un sacerdote, tío materno suyo. Con esto, encontramos a Musashi como huérfano durante la época de las campañas de unificación del país del Taiko Hideyoshi. Hijo de samurái, durante una de las épocas más violentas de la historia de Japón, los escritos le describen como un joven de carácter tumultuoso, con gran fuerza de voluntad, y físicamente muy desarrollado para su edad. Su tío insistió en que estudiase las artes del guerrero, y esto, unido a su desarrollo físico y su carácter violento, hizo que pronto se viese involucrado en combates. Se guarda registro de una lucha en la cual derrotó y mató a un guerrero adulto, teniendo tan solo trece años de edad. Su oponente era Arima Kigei, un experto samurái de la escuela de artes marciales Shinto. Musashi le lanzó a tierra y acabó con él golpeándole la cabeza con un palo cuando intentaba levantarse.

El siguiente combate serio acerca del que se tiene constancia, ocurrió cuando Musashi tenía 16 años, y en el cual derrotó a Tadashima Akiyama. En la misma época, abandonó su casa para comenzar un peregrinaje en el cual perfeccionó sus habilidades a través de numerosos combates, tanto en luchas individuales como en batallas. Finalmente se asentó cuando tenía 50 años, ya que consideró haber aprendido todo lo que podía aprender a base de vagabundear. En ese periodo de la historia de Japón hubo muchos guerreros embarcados en peregrinajes similares, algunos en solitario, como Musashi; otros bajo el patrocinio de alguna escuela de lucha o algún señor feudal.

Durante todo este periodo de su vida, Musashi se mantuvo relativamente aparte de la sociedad, dedicándose exclusivamente a la búsqueda de iluminación a través del Camino de la Espada. Dedicado solamente a perfeccionar sus habilidades, vivió de una forma bastante precaria, vagabundeando por el país y durmiendo al raso en lo más frío del invierno, sin preocuparse de su aspecto físico, ni tomar esposa, ni dedicarse a ninguna profesión, aparte de su propio estudio.
En la batalla de Sekigahara, en la cual Ieyasu sucedió a Hideyoshi como máximo dirigente del Japón, Musashi estaba entre las filas del ejército Ashikaga y contra Ieyasu. Es decir, estuvo en el bando perdedor. Sobrevivió no solo a los tres días que duró la batalla, en los cuales murieron alrededor de 70.000 guerreros, sino también a la siguiente caza y masacre de los supervivientes del ejército derrotado.

Depues de Sekigahara, decidió partir en Musha Shugyo, una jornada de auto-perfeccionamiento, en que los samuráis viajaban de ciudad en ciudad, buscando oponentes fuertes para probar sus habilidades.
El Musha Shugyo de Musashi lo llevó a tener más de 60 combates entre los 17 y 30 años, nunca siendo derrotado. Estas disputas casi siempre se coronaban con la muerte del rival. Actitudes como ésta, para nuestros ojos occidentales pueden parecer crueles, pero, para aquel grupo de nobles integrantes de la clase más bastada, la muerte se encaraba con naturalidad. De hecho, a los samuráis se les presentaba las artes militares, para que se transformaran en buenos estrategas, valientes y aptos para tomar decisiones extremas rápidamente. En guerras y disputas, su actitud era serena, aún frente a la muerte. Aquél que encontraba la iluminación por medio del Kenjutsu, desarrollaba una decisión precisa de la realidad, premiada con una conducta digna y honesta. Musashi fue un maestro en el Camino de la Espada. Buscó la perfección en el arte de la espada, hasta que su fama alcanzó las principales cortes de Japón.

A los 30 años, después de vencer a Sasaki Kojiro, considerado uno de los más hábiles samuráis de la época, Musashi pasó por una gran mudanza espiritual. Conforme escribió, años más tarde en su obra más famosa, el Libro de Los Cinco Anillos, Musashi sentía que venció estos duelos no por haber dominado la estrategia, sino que por ser más fuerte, preparado o simplemente por suerte. Pasa, entonces, a buscar el significado más profundo del Camino de la Espada, que lo lleva a entrar en contacto con otras formas de arte, como escultura, pintura, caligrafía y también meditación Zen.
Fue con 50 años que finalmente Musashi alcanzó su objetivo de comprender los principios del camino, conforme escribió en la introducción del Libro de Los Cinco Anillos. Cerca de esta época estableció su estilo, el Niten Ichi Ryu.

En el último período de su vida, Musashi se hizo vasallo del clan Hosokawa, viviendo en el castillo Kunamoto. Dos años antes de morir, Musashi se aisló en la caverna Reigando. Allí escribió el Go Rin No Sho, el Libro De las Cinco Anillos o Esferas, dónde compiló sus conocimientos en las artes de la espada y de la estrategia. Esta obra es hoy usada por ejecutivos de grandes empresas de Japón para trazar estrategias de mercado y ética de los negocios.

Mitos
* Se ha dicho que Musashi solo usaba una Wakizashi y una Katana. Esto no es correcto, ya que la mayoría del tiempo Musashi utilizaba espadas de madera, ya que por la habilidad que tenia, no necesitaba de un borde cortante.
* Leyendas dicen que Musashi nunca se bañaba, por miedo a ser atrapado sin sus espadas. Esto es muy poco probable ya que Musashi era frecuentemente invitado a dojos de maestros famosos y casas de nobles.
* Se ha dicho que Musashi creo el estilo de las 2 espadas, tras ver un duelo europeo en el área de Nagasaki. En esa época, los duelos europeos empleaban una espada larga y una corta, como Musashi lo hacía.

Leyendas
* Según cuentan las historias, un buen día entró un vagabundo con dos espadas, de una gran calidad, en una taberna pidiendo comida, el sujeto apestaba y alrededor suyo revoloteaban tres moscas atraidas por el mal olor que impregnaba toda aquella persona. Al verlo sentado en una mesa, comiendo, dos habitantes del pueblo, empezaron a hablar sobre aquel personaje, preguntándose a quien habría robado aquellos aceros, a tacharlo de ladrón y de pordiosero, cuando en un momento dado y sin mediar palabra, el vagabundo alzó sus palillos en tres suaves y ágiles movimientos, haciendo caer a las tres moscas sobre la mesa, después de haberlas atrapado con los mismos, los pueblerinos huyeron de la taberna despavorida, pues ese era Miyamoto Musashi.


Gastronomía japonesa. ¿Nos comemos un Dojo?



El Dojo no es solo el lugar donde se practican artes marciales sino también un plato tradicional japonés que era considerado un manjar para la gente trabajadora del antiguo Edo
Dojo
Dojo-nabe servido en una pequeña parrilla hibachi, preparada para una sola persona. El plato sabe mejor con muchas cebollas verdes por encima.

¡Que Aproveche! La Cultura Japonesa en la Cocina
La cortina dividida noren a la entrada de un restaurante especializado en dojo, Komagata Dojo. “Dojo” normalmente se escribe con cuatro caracteres de hiragana; pero, como los números impares traen suerte, la cortina exhibe otra manera de escribirlo con sólo tres caracteres.


El dojo, llamado “locha” en español, es un pez de agua dulce de zonas de remansos profundos y fangosos en los que el agua fluye con lentitud. Sólo tiene unos 12 cm de largo. De piel resbaladiza y cuerpo fino recuerda a una anguila. Con lo que podrían parecer barbas su cara tiene un aspecto humorístico que lo diferencia de otros peces.

Hace años en Japón se capturaban muchos en corrientes y arrozales inundados. Pero los pesticidas de los campos y los proyectos de desarrollo rural han causado que su población natural haya caído en picado. Últimamente provienen de piscifactorías o se importan.

Los japoneses han comido dojo desde tiempos remotos; de los siglos XVII a XIX fue el pescado que la clase trabajadora consumían con mayor frecuencia. De aquellas épocas provienen las recetas que todavía se hacen en el restaurante Komagata Dojo, en el distrito Asakusa de Tokio.

El restaurante, fundado en 1801, sigue proporcionando una experiencia auténtica del antiguo Edo, quizá más auténtica que ningún otro de los lugares especializados en locha que aún existen en Tokio. Deslice la puerta corredera exterior de madera y se encontrará en una taberna como del periodo Edo (1603-1867), con mobiliario anticuado, almohadones zabuton, alfombrillas de tatami y mesas bajas. El menú ofrece platos sabrosos como dojo-jiru (dojo limpio y entero hecho a fuego lento, y luego introducido en una sopa de miso), y yanagawa-nabe (huevo batido sobre raíz de bardana en finas lonchas y dojo que ha sido cortado a rajas y extendido abierto). Para degustar el mejor dojo en su forma original recomendamos el dojo-nabe.

En cuanto se pide un dojo-nabe, traen a la mesa una pequeña parrilla hibachi, con el carbón encendido ya rojo. A continuación traen el pescado, precocinado y esmeradamente colocado en un caldo en un recipiente poco profundo, el cual se coloca sobre la parrilla. En una esquina que resulte cómoda colocan una caja para la guarnición llena de aros de cebolla verde, junto con un caldo en una tetera de loza. Uno mismo termina de cocinar el plato, echando la cebolla verde sobre el pescado y esperando a que todo se cueza a fuego lento. No tarda mucho porque el pescado está precocinado. Cuando el caldo empieza a hervir fuerte, es hora de comer. Para saborearlo se puede añadir un poco de shichimi-togarashi (especia con una mezcla de cayena, semillas de otras cinco especias y piel seca de naranja) o de pimienta japonesa, y más caldo de la tetera cuando lo necesite.

La locha cocida es blanda y prácticamente se derrite en la boca, así que no hay que preocuparse de las espinas o de la cabeza. Muchos peces de río tienen un sabor especial que a la gente puede no gustarle mucho, pero eso no pasa con la locha cocinada de este modo, que tiene un sabor suave y modestamente delicioso. La unagi (anguila), a veces comparada con la locha, tiene un sabor más fuerte que va bien con el arroz, mientras que el sabor suave de la locha va mejor con el sake. Los entendidos lo beben con el dojo-nabe, y después se lo terminan todo con arroz y dojo-jiru hecho con una pasta de miso dulce.

Cerca de la puerta del restaurante, afuera, se alza una piedra ornamental con un poema grabado que dice:
Mikoshi matsu ma noDojo-jiruSusurikeriMientras esperamos a que llegue elsantuario en andas,Sorbemos una sopa de dojo,Y disfrutamos la fiesta.

El poeta Kubota Mantaro (1889-1963) se crió en Asakusa, donde se labró una reputación a través de obras de teatro y poemas haiku que plasman los sentimientos de la gente de los barrios de trabajadores. A mitad de mayo un gran número de personas cargan en andas con santuarios transportables mikoshi durante el Festival Sanja del santuario de Asakusa. Es el inicio del verano, cuando por el desove la locha tiene las espinas blandas y está en su punto para cocinarla.



Las lochas tal como aparecen en la Wakan Sansai Zue, enciclopedia ilustrada del siglo XVIII. Las barbas (tienen 10 cada una) les dan un expresión humorística.

Artículo sacado de http://web-japan.org/nipponia

sábado, 2 de mayo de 2009

La Tienda Japonesa de Miya en Madrid


Situada en el Mercado de Chamartín (Calle Bolivia 9, Madrid - cerca de la Calle de Alberto Alcocer y de Metro Colombia), uno de los mejores mercados de Madrid, y que destaca por la calidad de sus productos así como una cuidada puesta en escena, ha abierto sus puertas “La Tienda de Miya”, un local en el que podrás encontrar todo tipo de productos, fundamentalmente gastronómicos, japoneses.

Algas, arroz, salsas, condimentos, miso, sake, cerveza, libros, ropa, cuencos, cuchillos y otros utensilios nipones provenientes del país de sol naciente son solo algunos de los productos de los que disponen, además organizan cursos de cocina y la dueña, la amabilísima Miya Kitamura, estará encantada de ayudarte para localizar ese producto “raro” o difícil de encontrar o sobre cualquier cuestión que tengas sobre la cultura nipona.

domingo, 26 de abril de 2009

Expomanga 2009- VIII Edición



Se celebran los días 8, 9 y 10 de Mayo de 2009 la VIII edición de Expomanga en Madrid. Esta edición está marcada por el homenaje que se realizará a las mujeres y al importantísimo papel que están desempeñando como artistas y creadoras .

Localización : Pabellón de la Pipa del Recinto ferial de la Casa de campo.

Este es el póster de la actividad, creación de Inma Almansa González.

Tenéis toda la información en la web de la asociación española de amigos del comic: http://www.expocomic.com

El Guggenheim de Bilbao acogerá en 2009 al artista japonés Takashi Murakami



El Museo Guggenheim de Bilbao acogerá desde el 17 de febrero al 31 de Mayo de 2009 una retrospectiva de Takashi Murakami, uno de los artistas japoneses "más influyentes a nivel internacional", ha informado hoy el centro de arte moderno y contemporáneo en un comunicado.


El artista contemporáneo más conocido de Japón, Takashi Murakami, delante de su escultura de Miss ko2.

La retrospectiva de Takashi Murakami forma parte de la programación artística preliminar prevista para el próximo año, que ha sido presentada en una reunión celebrada esta tarde por el Patronato del Museo.

Mas información : http://www.guggenheim-bilbao.es/microsites/murakami

Taller de Caligrafía 2009 de la Fundación Instituto de Japonología




Los días 23, 24 de Junio de 2009, se celebran en las instalaciones del Instituto de Japonología un taller de caligrafía, ofrecido por el Profesor Osami Takizawa (Escuela de Hakuga, Japón).El taller está programado para 18:00 a 20:00h y de 20:00 a 22:00h (Los horarios no serán definitivos, hasta conocer el número de alumnos matriculados).


Plazo de matrícula: del 28 de Marzo al 22 de Junio de 2009.
Matrícula y una clase: 20 Euros. Este precio incluye los gastos en materiales.


Para innscribirse, mandad un email a : admisiones@japonologia.es

Para más información : Instituto de Japonología.

LINK-> http://institutodejaponologia.es

Revista Occidente: Japón Viaje al otro

Revista de Occidente, publicación cultural y científica fundada en 1923 y editada por la Fundación José Ortegay Gasset, se convierte en Revista de Oriente con la monografía sobre Japón "JAPÓN. VIAJE AL OTRO". En este número, la revista analizavarias cuestiones de índole cultural, política y social del contexto japonés, como el lugar que este país ocupaen el imaginario occidental, la influencia de obras maestras de la literatura japonesa como Genji monogatari,la actuación japonesa en la Segunda Guerra Mundial o las representaciones sociales y códigos morales quesiguen presentes en el Japón de nuestros días.

A cargo de:Fernando R. Lafuente, secretario de Redacción de la Revista de OccidenteJulio Baquero, coordinador del número especial de la Revista de OccidenteMutsuo Yamada, coordinador de la licenciatura de Asia Oriental, Universidad de Salamanca Presentación a cargo de:Fernando Delage, director del Centro Casa Asia-Madrid

Miércoles, 29 de abril de 2009, de 13.00 h a 14.30 hCentro Casa Asia-MadridPalacio de MirafloresCarrera de San Jerónimo, 15 3ª planta 28014 MadridEntrada libre Aforo limitadoMás información: www.casaasia.es

Día del Teatro en Japonés, en el salón de actos de la escuela oficial de idiomas Jesús Maestro

El día 30 de Abril, 2009, de las 19 a las 21 h. tendrá lugar el Dia del Teatro en Japonés, en el Salón de Actos de la Escuela Oficial de Idiomas Jesús Maestro de Madrid, a cargo del Grupo Teatral “Kimagure Tonbo” de la Escuela Oficial de Idiomas, dirigido por Mariló R. del Alisal, y del Grupo “Takizawa” de la U.A.M., dirigido por Osami Takizawa.Las obras representadas serán “HINAMATSURI” (“El Día de las Niñas”) y “JIGOKU NO ROBA” ( “El burro infernal”).

Además, los alumnos presentarán dos coreografías danzadas, un programa de canciones japonesas y una actuación de tambor japonés Taiko.

Fuente : Instituto de Japonología.
LINK-> http://institutodejaponologia.es

LOS PECES KOI-LA LEYENDA DE LA PUERTA DORADA








Cuenta la leyenda que en China, había una vez una puerta del dragón en el río amarillo. Solamente el pez que podría nadar contra la corriente del río y alcanzar la puerta podría convertirse en un dragón. Varios peces lo intentaron pero solamente el koi tuvo éxito. Las familias de Samurai levantaron mangas de viento del koinobori fuera de sus hogares como símbolo de su deseo para que sus hijos sean tan fuertes y valerosas como el koi.

Las pinturas que ofrecen la carpa de Koi, por lo tanto, se consideran simbólicas de buena fortuna en negocio o vida académica. Más generalmente asociado a la perseverancia ante la adversidad (fortaleza) y fuerza del propósito (persistencia), también símbolo de paciencia y longevidad.

Los peces Koi blancos con un círculo rojo perfecto (simbolizando la bandera japonesa) se puede cotizar hasta en $100.000,00 entre los coleccionistas…



jueves, 23 de abril de 2009

CALIGRAFÍA TRADICIONAL JAPONESA:MICHIKO HAMASAKI


DEMOSTRACIÓN Y TALLER DE CALIGRAFÍA TRADICIONAL JAPONESA A CARGO DE MICHIKO HAMASAKI

La Maestra de Caligrafía Tradicional Japonesa (Shodo), Michiko Hamasaki vendrá desde Japón a Madrid para una demostración de este arte con pincel gigante (Daijikigo) en el Círculo de Bellas Artes (el jueves, 23 de abril a las 23:00 h) y para impartir una conferencia-taller en Casa Asia (el viernes, 24 de abril a las 17:00 h)


La visita de la gran maestra Hamasaki y sus actividades de Shodo están organizadas por la Embajada de Japón en España, la Fundación Instituto de Japonología, el Círculo de Bellas Artes y Casa Asia. La entrada a ambas será libre hasta completar aforo.

Michiko Hamasaki nació en Yamagata en 1942 y estudió Humanidades en la Universidad de Tokio donde se postgraduó en Artes y Caligrafía. Desde 1995 ejecuta por todo el mundo demostraciones de caligrafía tradicional japonesa con “daijikigo”, pincel gigante de más de 7 kilos de peso sobre pliegos de 10 x 5 metros.

Esta singular especialidad ha llevado a la Maestra Hamasaki a demostraciones públicas en: Pekín (1995, IV Conferencia Mundial de la Mujer); Tibet (Peregrinación 2002); Kioto (2003, III Foro Mundial del Agua) y en España (2006 y 2007 durante Seminarios de Budo, y en 2007, en la Universidad de Salamanca) y en 2008 la Fundación Japón la envió como representante de la cultura japonesa en una gira de demostraciones por Turquía. Además, ha expuesto su obra caligráfica en prestigiosas galerías de Japón, China, Singapur, Holanda, Francia y Reino Unido.

En las demostraciones con daijikigo la Maestra Hamasaki aprovecha las grandes dimensiones del pincel y del papel para envolver al espectador en el acto caligráfico como ocurrirá en el Círculo de Bellas Artes, en el marco de las celebraciones por el Día del Libro, el próximo 23 de abril

Información facilitada por la Embajada de Japón en España :
http://www.es.emb-japan.go.jp/cultura_demostracion_Michiko_Hamasaki_090403.htm

jueves, 16 de abril de 2009

JAPON en el Mercado de Antón Martín - YOKA KAMADA sushi para llevar

Os facilito un LINK sobre una mujer japonesa que tiene un puesto de Sushi-Sashimi en el Mercado de Antón Martín en Madrid.
La verdad es que está teniendo mucho éxito y me alegro mucho por ella.

LINK :
http://gastromaniac.blogspot.com/2008/09/japon-en-el-mercado-de-antn-martn-yoka_24.html
Un saludo para todos/as.

miércoles, 15 de abril de 2009

Clips Japón : CaixaForum Madrid

Clips Japón
Un recorrido por el desarrollo del vídeo musical japonés de los últimos años.

Colaboradores
Coordinado por Andrew Davies
Horario
De lunes a domingo, de 10.00 a 20.00 h
Precio
Actividad gratuita

Del 01/04/2009 al 30/04/2009
Lugar: CaixaForum Madrid
Dirección: Paseo del Prado, 36
Localidad: MADRID
Tipo de público: Público General
Tipo de actividad: Proyección
Ciclo: Canal Visual

lunes, 30 de marzo de 2009

Carpintero japonés en España:Akihito Tanaka


Carpintero japonés en España:Akihito Tanaka

Es para mi un placer y un honor presentarles mediante este blog

a un carpintero japonés llamado Akihito Tanaka residente en

España, mas concretamente en Soria,en su página web indica

todos los trabajos que realiza.

Akihito Tanaka reside en España desde el año 2000,y es un

carpintero japonés clásico y tradicional:realiza numerosos

trabajos en madera sobre casas japonesas tradicionales,

desde GENKAN(vestíbulo),Tatamis,armarios,muebles puertas,

correderas japonesas(puertas shoji),y muchísimas áreas en

referencia a la arquitectura tradicional y carpintería japonesa.

Os facilito el LINK sobre su página web,merece la pena darle

un vistazo a la página.Sobre todo porque sorprende encontrarse

a un carpintero japonés en España.

LINK : http://www.tanakacarpintero.com