miércoles, 16 de julio de 2014

viernes, 11 de julio de 2014

lunes, 7 de julio de 2014

Miguel Gómez Calderat, 7º Dan de Karate-Do






Acto de entrega del 7º Dan, Gala RFEKDA 31 Mayo 2014

El Sensei de la Escuela Zen Okinawa Karate-Do Kobudo, Miguel Gómez Calderat, ha obtenido el 7º Dan de Karate-Do, por la Real Federación Española de Karate-Do y Disciplinas Asociadas (RFEKDA).

 En la foto, Miguel recibiendo el diploma del Presidente de la RFEKDA (REAL FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE KARATE y DISCIPLINAS ASOCIADAS ), Antonio Moreno Marqueño, en la gala que se celebró el pasado 31 de mayo de 2014.

Fuente http://www.zenokinawa.com

GASSHUKU ITERNACIONAL IAIJUTSU-NAGINATAJUTSU 2014: 2-9 AGOSTO – BENISSA (ALICANTE)


21º sôke Musô Jikiden Eishin Ryû iaijutsu Komei Jyuku, Sekiguchi Komei sensei

Y

Ryôen Ryû naginatajutsu con Shimizu Nobuko sensei.




Un año más organizamos este curso de verano donde todos podremos entrenar y aprender de las fuentes directas de estas dos escuelas. Se trata de un curso intensivo abierto a toda persona interesada, ya sea practicante marcial avanzado o principiante. No se exige ningún tipo de compromiso ni requisito para practicar el koryû.


En el curso de iaijutsu se trabajarán kihon así como kata de las diferentes series del Musô Jikiden Eishin Ryû iaijutsu. Se practicara tanto kata en solitario como kumitachi-kenjutsu o kata por parejas.


En Ryôen Ryû naginatajutsu trabajaremos kata en solitario de naginata y kata en kumitachi contra katana. Además se estudiará etiqueta y protocolo así como el trabajo de tantôjutsu de la escuela.


Al finalizar el seminario todos los asistentes recibirán un diploma acreditativo de realización de los entrenamientos pertinentes en la escuela trabajada, sellados por Sekiguchi Komei sensei y Shimizu Nobuko sensei.


Este año disponemos de una sala menor en el pabellón deportivo, por lo que el número de participantes será limitado y el cupo de inscripción se cerrara al cubrir 15 plazas en España, ante la previsión de desplazamientos desde Francia, Argentina e Inglaterra, por lo que rogamos que confirmen su asistencia lo antes posible.


Un año más, gracias al Excelentísimo Ayuntamiento de Benissa y su Concejalía de Deportes, se pone a disposición de los participantes en el curso así como de sus familiares que decidan acompañarles, El  Nuevo Albergue Municipal completamente gratuito. El Albergue  está inscrito en un conjunto conventual franciscano del siglo XVI, está nuevo, completamente equipado con duchas, wc y hall. La organización dispondrá de conjuntos de ropa de cama limpia para los que se alojen, por ello es MUY NECESARIO confirmar la asistencia así como el número de personas a alojar. Aparte de esta opción, tanto en Benissa como en las cercanías hay disponibles hostales, hoteles y casas de alquiler.


Benissa es una tranquila localidad pero provista de todo tipo de necesidades, supermercados, restaurantes, ocio nocturno, etc… Se encuentra al lado del mar con calas de piedra y un Paseo Ecológico recién estrenado. A tan sólo 8km se encuentran las playas de arena de Calpe, y a la misma distancia hacia el interior, las famosas bodegas de Xaló-Jalón. También hay numerosas actividades de senderismo o hípica. Esta oferta de turismo de sol-playa y rural hace que mientras los practicantes aprendan de los sensei familia y acompañantes puedan disfrutar de unas vacaciones en un marco incomparable.


Espero que os resulte de interés el curso- Gasshuku de bujutsu 2014.


Inscripciones - información: salaivars@hotmail.com


Sekiguchi Kenryû hombuchô España Musô Jikiden Eishin Ryû iaijutsu Komei Jyuku.
Ryôen Ryûko hombuchô España Ryôen Ryû naginatajutsu.

domingo, 6 de julio de 2014

Tanabata (七夕) o Festividad de las estrellas




Tanabata (七夕 Tanabata?) o Festividad de las estrellas es una festividad japonesa derivada de la tradición china Qi xi (七夕 "La noche de los sietes").
La fiesta celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). La Vía láctea, un río hecho de estrellas que cruza el cielo, separa a estos amantes, y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario lunisolar. Ya que las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna.

Al igual que Qi xi, Tanabata se inspira en el famoso cuento asiático de la princesa y el pastor que esta en el libro nuevo formando lectores 4 .
Orihime (織姫, la Princesa Tejedora) era la hija de Tentei (天帝, el Rey Celestial). Orihime tejía telas espléndidas a orillas del río Amanogawa (天の川, la Vía Láctea). A su padre le encantaban sus telas, y ella trabajaba duramente día tras día para tenerlas listas, pero a causa de su trabajo la princesa no podía conocer a alguien de quien enamorarse, lo cual entristecía enormemente a la princesa. Preocupado por su hija, su padre concertó un encuentro entre ella y Hikoboshi (彦星, también conocido como Kengyuu, 牽牛), un pastor que vivía al otro lado del río Amanogawa. Cuando los dos se conocieron se enamoraron al instante y, poco después, se casaron. Sin embargo, una vez casados Orihime, comenzó a descuidar sus tareas y dejó de tejer para su padre, al tiempo que Hikoboshi prestaba cada vez menos atención a su ganado, el cual terminó desperdigandose por el Cielo. Furioso, el Rey Celestial separó a los amantes, uno a cada lado del Amanogawa, prohibiendo que se vieran. Orihime, desesperada por la pérdida de su marido, pidió a su padre el poder verse una vez más. Su padre, conmovido por sus lágrimas, accedió a que los amantes se vieran el séptimo día del séptimo mes, a condición de que Orihime hubiera terminado su trabajo. Sin embargo, la primera vez que intentaron verse se dieron cuenta de que no podían cruzar el río, dado que no había puente alguno. Orihime lloró tanto que una bandada de urracas vino en su ayuda y le prometieron que harían un puente con sus alas para que pudieran cruzar el río. Ambos amantes se reunieron finalmente y las urracas prometieron venir todos los años siempre y cuando no lloviera. Cuando se da esa circunstancia, los amantes tienen que esperar para reunirse hasta el año siguiente.

Hoy en día en Japón la gente suele celebrar este día escribiendo deseos, algunas veces en forma de poemas, en pequeñas tiras de papel o tanzaku (短冊 tanzaku?), y colgándolos de las ramas de árboles de bambú, a veces junto con otras decoraciones. El bambú y las decoraciones a menudo se colocan a flote sobre un río o se queman tras el festival, sobre la medianoche o al día siguiente. Esta costumbre se asemeja a la costumbre de los barcos de papel y velas del Bon Odori. Sin embargo, muchas zonas de Japón tienen sus propias costumbres para ese día, la mayoría relacionadas con costumbres locales para el mencionado Bon Odori. También existe una canción tradicional de Tanabata:
ささのは さらさら
のきばに ゆれる
お星さま きらきら
きんぎん すなご
ごしきの たんざく
わたしが かいた
お星さま きらきら
空から 見ている
Sasa no ha sara-sara Nokiba ni yureru Ohoshi-sama kira-kira Kingin sunago Goshiki no tanzaku watashi ga kaita Ohoshi-sama kirakira sora kara miteiru
Traducción:
Las hojas de bambú susurran,
meciéndose en el alero del tejado.
Las estrellas brillan
en los granos de arena dorados y plateados.
La tiras de papel de cinco colores
ya las he escrito.
Las estrellas brillan,
nos miran desde el cielo.

La fecha original de Tanabata se basaba en el calendario lunisolar japonés, que va un mes por detrás del calendario gregoriano. Como resultado, aunque normalmente la fiesta se celebra el 7 de julio, en algunos sitios se celebra el 7 de agosto, mientras que en otros aún se celebra el séptimo día del séptimo mes del antiguo calendario lunisolar, y que normalmente suele caer en agosto.
Las próximas fechas según el calendario gregoriano del séptimo día del séptimo mes del calendario circunsolar japonés son:
  • 17/08/2010
  • 06/08/2011
  • 24/08/2012 (En China fue el 23/08/2012 a causa de la diferencia horaria.)
  • 13/08/2013
  • 02/08/2014
  • 20/08/2015
  • 09/08/2016
  • 27/08/2017
  • 17/08/2018
  • 07/08/2019
  • 25/08/2020


Fuente - http://es.wikipedia.org/wiki/Tanabata

KODÔ – Dadan

KODÔ – Dadan







Kodô, con motivo de la celebración del Año Dual España - Japón y con la colaboración de Fundación Japón, ofrecerá una serie de conciertos en España durante el mes de julio, visitando las ciudades de Oviedo, Tarragona, Madrid y Girona. Una gira en la que presentará uno de sus últimos trabajos, Dadan, dirigido por el mítico intérprete de kabuki Tamasaburô Bandô.
KODÔ
A través de la exploración de las posibilidades sin límite del taiko, tambor tradicional japonés, el famoso grupo Kodô sigue encontrando nuevos horizontes de presentación de esta vibrante forma artística. En japonés, la palabra Kodô expresa dos significados. El primero es “latido del corazón”, fuente primaria de cualquier ritmo. El sonido del gran taiko recuerda al latido del corazón de una madre tal como se siente en el útero. No es un mito que las atronadoras vibraciones que éste produce sirvan para apaciguar al bebé, induciéndole al sueño. En segundo lugar, “niños del tambor”, el deseo de esta agrupación es tocar los tambores de manera sencilla, con el corazón y la inocencia de un niño.
Desde su debut en el Festival de Berlín de 1981, Kodô ha realizado más de tres mil setecientas representaciones a través de los cinco continentes, pasando cuatro meses de cada año de gira internacional, otros cuatro de gira en Japón, y un tiempo similar ensayando y preparando material nuevo en la isla de Sado.


DADAN de Tamasaburô Bandô
En esta ocasión tan especial nos traen Dadan, palabra que significa "hombres tocando tambores". Esta creación de Tamasaburô Bandô, leyenda viva de las artes escénicas de Japón, es una obra refinada y cruda a la vez, en la que jóvenes artistas exploran las posibilidades que ofrecen sus instrumentos de percusión utilizando el tambor japonés en todas sus formas y tamaños. A día de hoy esta pieza continúa evolucionando creativamente en el escenario, ganando fuerza y dinamismo en cada actuación.
Dadan pone a prueba, de manera simultánea, los límites físicos y técnicos de sus intérpretes, hasta once músicos coinciden sobre el escenario, al igual que los límites de sus corazones y mentes. Tras ser estrenada en Tokio en septiembre de 2009, se presentó en el Teatro Châtelet de Paris, y también en la Celebración de la Tierra (Earth Celebration) en la isla de Sado. La última versión de este increíble espectáculo nos visita para que todos los aficionados al taiko podamos disfrutarla.
Lugares y fechas:
Oviedo: Miércoles 9 de julio - 20.00h. Teatro Campoamor - Oviedo es Música 2014.
Tarragona: Sábado 12 de julio - 22.00h. Teatre Auditori Camp de Mart - ETC Festival d'Estiu de Tarragona 2014.

Madrid: Martes 15 de julio - 21.30h. Teatro Circo Price - Veranos de la Villa. .
Girona: Viernes 25 de julio - 22.00h. Auditori Espai Ter - Festival Torroella de Montgrí. 

Fuente - http://www.fundacionjapon.es/ArteDetalle.sca?art_id=100&id=10



viernes, 4 de julio de 2014

miércoles, 2 de julio de 2014

Concierto pro-fondos TAIKO FILM – Madrid, 5 julio 2014







Concierto pro-fondos TAIKO FILM – Madrid, 5 julio 2014


TAIKO FILM es un proyecto de largometraje documental, segunda incursión de Iván Muñoz en la materia, tras su estupendo cortometraje “Taiko: Inochi no kodo“.
Para contribuir a que se convierta en una realidad, el 5 de julio de 2014 se va a celebrar un concierto pro-fondos con artistas internacionales: CARRIE CARTER (Estados Unidos); YEEMAN MUI (Hong Kong) y JOE SMALL (Estados unidos) como artistas invitados. Junto a Mónica e Isabel de Seiwa Taiko, ofrecerán un espectáculo divertido, enérgico y con variados estilos, en el que además habrá sorteo de regalos.
Dónde: Sala Clamores (c/ Alburquerque, 14 – Madrid).
Cuándo: Sábado, 5 de julio de 2014.  19h
Entrada: 12€.     También hay FILA CERO (para quienes queráis apoyar el proyecto pero no podáis asistir: Banco Santander IBAN ES49 0030 8269 3100 0066 0271)



http://www.seiwataiko.com/2014/06/concierto-pro-taiko-film-madrid-5-julio-2014/